Half-Empty Nest Syndrome, Part II

English: a bird nest Français : un nid d'oiseau

A bird nest  (Photo credit: Wikipedia)

Here’s an update for those of you just dying to know. The lady I’m thinking of helping looked at my son’s former room last week. She liked it, but even more important, she liked my dog, so she’s planning to move in sometime in the next week or two.

We both disclosed our quirks so that we shouldn’t be too surprised by each other. I also explained to her my youngest son’s worries, and we discussed those. I’m sure other things will come up as we go along (don’t they always?) but I feel fairly confident that it will be an okay thing on a temporary basis. I have yet to speak with the people she is currently living with – I’m sure they’ll have some useful insights – but the move is a “go.”

I don’t intend to turn this blog into a blow-by-blow account of the experience, but I will write about any pertinent issues that arise. To protect my roommate’s privacy, I shall hereby call her by the name Rachel.

In the meantime, the weather here in northeastern Minnesota is wonderful. Hope you can get out and enjoy it wherever you are!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s